Spreuken 18:3

SVAls de goddeloze komt, komt ook de verachting en met schande versmaadheid.
WLCבְּֽבֹוא־רָ֭שָׁע בָּ֣א גַם־בּ֑וּז וְֽעִם־קָלֹ֥ון חֶרְפָּֽה׃
Trans.

bəḇwō’-rāšā‘ bā’ ḡam-bûz wə‘im-qālwōn ḥerəpâ:


ACג  בבוא-רשע בא גם-בוז    ועם-קלון חרפה
ASVWhen the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy [cometh] reproach.
BEWhen the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame.
DarbyWhen the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy reproach.
ELB05Wenn ein Gesetzloser kommt, so kommt auch Verachtung; und mit der Schande kommt Schmähung.
LSGQuand vient le méchant, vient aussi le mépris; Et avec la honte, vient l'opprobre.
SchWo der Gottlose hinkommt, da stellt sich auch Verachtung ein und mit der Schande die Schmach.
WebWhen the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel